Răspundem ascultătorilor


Mark Ghiţulescunstein din Sing-Sing, SUA ne întreabă: „Hello, my friends! I try to learn Romanian language and I have a recent problem. I discovered in the Romanian press the expression „Nu vreu sa fuck pooshka ria”. What it means?”

 

Doamna Aspazia Paul Rus, de la Institutul de Etnografie şi Folclor a avut amabilitatea să dea explicaţiile necesare: „Domnule american, „Nuvreausăfacpuşcărie” (denumirea corectă) reprezintă un străbun obicei popular. Mai este cunoscut şi drept „Leapşa cu dosarul”, „Baba oarba-ntre dosare” sau varianta ţigănească, „Alba-neagra cu dosărelul”. Se practică astfel: se leagă la ochi mari grupuri de oameni în stat şi apoi sunt lăsaţi să funcţioneze în posturile în care au fost aşezaţi. Uneori sunt şi rotiţi de la o putere la alta. Condiţia este ca de-a lungul jocului să nu vorbească. Cine nu rezistă şi începe să vorbească, aceluia i se arată dosarul, un cartonaş cu obrăzniciile din trecut. Pedepsitul capătă brăţări iar câştigătorii se aleg cu conturi în Elveţia. Campionatul naţional – pentru că există şi aşa-ceva – se numeşte Dosariada.”

Anunțuri

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s